Γλώσσα,θρησκειολογία

Ειδωλολάτρες και ταυτόχρονα ανελλήνιστοι οι ορθόδοξοι παπάδες

του Άκη Γαβριηλίδη

Σύμφωνα με την κάτωθι αφίσα, και με δημοσιεύματα σε ιστοσελίδες του ιδίου φυράματος, «Με αισθήματα χαράς, τιμής, συγκίνησης και πνευματικής ανάτασης με την ευλογία και την διαρκή μέριμνα του σεπτού ποιμενάρχου μας Μητροπολίτου Νέας Κρήνης και Καλαμαριάς κ. Ιουστίνου, η ενορία του Αγίου Στεφάνου και Αγίων Αναργύρων παραλίας Νέων Επιβατών υποδέχεται στις 26 Ιανουαρίου και ώρα 17:00 στον Ιερό Ναό Αγίων Αναργύρων και Παντελεήμονος, το χαριτόβρυτο Λείψανο της ιεράς ποδός του Αγίου πρωτομάρτυρος και αρχιδιακόνου Στεφάνου».

Όπως συμβαίνει σχεδόν πάντα σε τέτοιες περιπτώσεις, οι πολλές φιοριτούρες και η πάση θυσία αναζήτηση χαριτόβρυτων εκφράσεων συνοδεύονται από χονδροειδή λάθη στα απλά. Όπως μπορεί να δει κανείς σε οποιοδήποτε λεξικό της αρχαίας ελληνικής, στην οποία ανήκει το ουσιαστικό πους, το γένος του εν λόγω ουσιαστικού είναι αρσενικό. Οπότε, ο ορθός τύπος είναι του ιερού ποδός, όχι «της ιεράς».

Με αυτή την γκάφα, ο σεπτός ποιμενάρχης τους κ. Ιουστίνος πετυχαίνει το τζακ ποτ και αναδεικνύεται δυο φορές προδότης: αφενός προδίδει την χριστιανική πίστη επιδιδόμενος κατά συρροή σε νεκρόφιλες λατρευτικές τελετές αντικειμένων, αλλά αφετέρου προδίδει και τον ελληνισμό (μια λέξη που, στη γλώσσα της θρησκείας του, σημαίνει ειδωλολατρία), γελοιοποιώντας ακόμα μια φορά τον επηρμένο ισχυρισμό της ελληνικής εκκλησίας ότι δήθεν «διέσωσε την ελληνική γλώσσα και άρα ταυτότητα στα δύσκολα χρόνια».

Να δούμε πότε θα καταλάβει την αγυρτεία όλων αυτών το χριστεπώνυμο πλήρωμα ώστε να πάρουν πόδα από τις ζωές μας.

Κλασσικό

Μια σκέψη σχετικά μέ το “Ειδωλολάτρες και ταυτόχρονα ανελλήνιστοι οι ορθόδοξοι παπάδες

  1. Γιάννης's avatar Ο/Η Γιάννης λέει:

    Μάλλον, καθώς έγραψαν μηχανικά την ανακοίνωση και επειδή στις περισσότερες φορές αναφέρονται σε » Έλευση τιμίας Χειρός», παρασύρθηκαν και χρησιμοποίησαν το επίθετο στο θηλυκό γένος. Και επειδή, υποτίθεται, μπορεί να υπάρξει τίμιο χέρι, αλλά δύσκολο να υπάρξει τίμιο πόδι, φαίνεται πως αντικατέστησαν το «τίμια» με το «ιερά», κρατώντας το θηλυκό γένος και όχι το αρσενικό που είναι το σωστό (του ιερού ποδός). Ίσως να προκαλούσε προβληματισμό και γέλιο ακόμη και στους πιστούς, αν έγραφε: «του τιμίου ποδός»

    Άλλωστε, ποιος νοιάζεται; Αποκλείεται οι πιστοί να το πρόσεξαν, καθόσον τέτοιες λεπτομέρειες δεν εντυπωσιάζουν τις αισθήσεις των πιστών. Οι πιστοί εστιάζουν στο «τίμα», «ιερά», «Λείψανο», «Χαριτόβρυτος», «Πρωτομάρτυρας», «Άγιος» κλπ. Δηλαδή, με πράγματα που τους κάνουν να νιώθουν ξεχωριστοί σαν οπαδοί της Ορθοδοξίας, η οποία δήθεν έχει χάρες που την κάνουν μοναδική ανάμεσα στις άλλες χριστιανικές αιρέσεις και τις άλλες θρησκείες.

    Τέλος πάντων, ας δείξουμε κατανόηση. Αυτός που έγραψε το κείμενο, αλλού είχε την σκέψη του: πόσοι πιστοί θα έρθουν να προσκυνήσουν και πόσος παράς θα συγκεντρωθεί στο παγκάρι.
    Θα συμφωνήσω με το τελείωμα της ανάρτησης » Να δούμε πότε θα καταλάβει την αγυρτεία όλων αυτών το χριστεπώνυμο πλήρωμα ώστε να πάρουν πόδα από τις ζωές μας»

    Μου αρέσει!

Αφήστε απάντηση στον/στην Γιάννης Ακύρωση απάντησης

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.