Γλώσσα

Σλαβικής προέλευσης το όνομα «Μπαμπινιώτης»

του Μιχάλη Ντινόπουλου

Η οικογένεια του Γεώργιου Μπαμπινιώτη έλκει την καταγωγή της από το χωριό Μπαμπίνη (η) /Μπαμπίνι (το) της Αιτωλοακαρνανίας. Όπως συμβαίνει συχνότατα στον ελλαδικό χώρο, το οικωνύμιο Μπαμπίνη/Μπαμπίνι δεν είναι ελληνογενές, αλλά σλαβογενές. Προέρχεται από το σλάβικο επίθετο «babin» = «της γριάς, της γιαγιάς», επίθετο που υπάρχει και στα βουλγάρικα και στα μακεδονικά και στα σέρβικα (βλ. και τη μελέτη του σλαβολόγου Max Vasmer ‘Die Slaven in Griechenland’ (1941)). Το «babin» έρχεται από το ουσιαστικό «baba» = γριά, γιαγιά. Στους Νοτιοσλάβους «baba» δεν σήμαινε μόνο τη γριά και τη γιαγιά, αλλά παλιότερα και τη Μητέρα Γη. Τόσο το επίθετο «babin», όσο και το ουσιαστικό «baba», αποτελούν τη βάση πάμπολλων τοπωνυμίων στις περιοχές όπου κατοικούν ή κατοικούσαν Νότιοι Σλάβοι. Θα παραθέσουμε μερικά παραδείγματα: Babino Polje («Πεδίο/Χωράφι της Γιαγιάς/Γριάς»), χωριά στη Σλοβενία και Κροατία, Babin Zub («Δόντι της Γιαγιάς/Γριάς»), κορυφή στη Σερβία, Babina Glava («Κεφάλι της Γιαγιάς/Γριάς»), κορυφή στη Σερβία, Babin Potok («Ρυάκι της Γιαγιάς/Γριάς»), δύο χωριά στη Βοσνία & Ερζεγοβίνη, Babin Nos («Μύτη της Γιαγιάς/Γριάς»), βουνό στα σύνορα Βουλγαρίας-Σερβίας, Babin Vrh («Κορυφή της Γιαγιάς/Γριάς»), δύο κορυφές στη Κροατία, Babino Selo («Χωριό της Γιαγιάς/Γριάς»), χωριό στη Βοσνία & Ερζεγοβίνη, Babino (ουδέτερη μορφή του επιθέτου babin), χωριά στη Βουλγαρία, Β. Μακεδονία και στο Μαυροβούνιο, Mala Baba («Μικρή Γιαγιά/Γριά»), κορυφή στη Σερβία, Baba («Γιαγιά/Γριά»), βουνά στη Β. Μακεδονία και Βοσνία & Ερζεγοβίνη, κτλ.

Η εικόνα ίσως περιέχει: 1 άτομο, μιμίδιο και κείμενο
Κλασσικό

11 σκέψεις σχετικά με το “Σλαβικής προέλευσης το όνομα «Μπαμπινιώτης»

  1. Ιωάννης-Ανδρέας Γ. Βλάχος's avatar Ο/Η Ιωάννης-Ανδρέας Γ. Βλάχος λέει:

    Την ίδια ερμηνεία υποστηρίζω στο βιβλίο μου Η Ικαρία στον θρύλο και στην Ιστορία, Εταιρεία Ικαριακών Μελετών, 2013, σελ. 51 κ.επ., ειδ. σελ. 68-71, αναφορικά με τα ελληνικά τοπωνύμια «..της γριάς…» (της Γριάς του Πήδημα», κ.ά.). Το μόνο που δεν περίμενα είναι να προέλθει μια επιβεβαίωση της ερμηνείας μου από την ετυμολογία του πατρωνύμου του «ἐθνικού»μας γλωσσολόγου!

    Μου αρέσει!

  2. Ανάλογα τοπωνύμια, δηλωτικά της παρουσίας ελληνοαλβανικου στοιχείου υπάρχουν κ στην Τήλο. Της Γριάς το πήδημα, της Γριάς το τυλιγαδι, του Γέροντος το βουνό, συνήθως σε εξαρτάται ή όγκους ορεινούς. Επομένως κ η εργασία του Γιάννη Βλάχου στην οποία συνδέει αυτά με την Ρεα-Κυβελη και τον Αττα-Παππα, οδηγεί στο συμπέρασμα ότι πρόκειται για προϊστορικές επιβιώσεις ονοματοθεσιων.

    Μου αρέσει!

  3. Ιωάννης-Ανδρέας Γ. Βλάχος's avatar Ο/Η Ιωάννης-Ανδρέας Γ. Βλάχος λέει:

    Εννοώ ότι όπως τα νοτιοσλαβικά τοπωνύμια που, αναφερόμενα σε Γραίες, υποκρύπτουν την λατρεία μιας αρχαίας Θεάς Μητέρας, έτσι και τα αντίστοιχα ελληνικά (της Γριάς το Πήδημα στην Άνδρο, για παράδειγμα) συνδέονται με την λατρεία της Μεγάλης θεάς Μητέρας, της Κυβέλης.

    Μου αρέσει!

  4. Παράθεμα: Η Τουρκία ισχυρίζεται πως βρέχεται κι αυτή από το Αιγαίο | Ροΐδη και Λασκαράτου Εμμονές

  5. ΣΚ's avatar Ο/Η ΣΚ λέει:

    Κύριοι είστε γελοίοι.
    Απλά. Μακεδονική γλώσσα είναι κατ’εφημισμόν… Αν η γλωσσολογία είναι το Μαρκετινγκ και παίζουμε με τις λέξεις τότε ναι, υπάρχει Μακεδονική γλώσσα.
    Έγκειται όμως σε άλλη επιστήμη.
    Όποιος είναι ανιστόρητος πιστεύει ότι Νότια Σλαβική είναι η γλώσσα του Μ. Αλεξάνδρου.

    Μου αρέσει!

    • α) Το σχόλιο εγκρίνεται κατ’ εξαίρεσιν, λόγω πρώτης φοράς. Κανονικά, αγένειες και απρόκλητες μειωτικές εκφράσεις δεν γίνονται δεκτές. Παρακαλούμε να μην επαναληφθεί.
      β1) Ο ευφημισμός γράφεται με υ μετά το ε.
      β2) Μία γλώσσα δεν μπορεί να «έγκειται» σε κάποια επιστήμη. Μάλλον κάποιο άλλο ρήμα θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε.
      β3) Η γλωσσολογία είναι, ακριβώς, άλλη επιστήμη σε σχέση με την ιστορία. Από τις θέσεις που υποστηρίζει κανείς σχετικά με τη γλώσσα δεν μπορεί να αντιληφθούμε αν είναι ιστορημένος ή όχι.
      γ) Μακεδονική γλώσσα ασφαλώς υπάρχει για όλους τους ανθρώπους, και για όλους τους γλωσσολόγους του κόσμου, εκτός βέβαια από τους flatearthers οπαδούς του Μπαμπινιώτη. Αντιθέτως, «νότια σλαβική» γλώσσα, στον ενικό, δεν υπάρχει πουθενά. Οι νότιες σλαβικές είναι ένα σύνολο γλωσσών, μία εκ των οποίων είναι η μακεδονική. Σας συνιστούμε ενθέρμως να συμβουλευτείτε, ενδεικτικά, την Μπριτάννικα, ή οποιαδήποτε άλλη σοβαρή πηγή της εκλογής σας.
      Η μακεδονική γλώσσα δεν είναι η γλώσσα του μεγάλου σφαγέα Αλεξάνδρου. Ή πάντως δεν ξέρουμε, ούτε έχει καμία σημασία αν είναι. Πάντως είναι σίγουρα η γλώσσα που μιλάνε σήμερα δύο εκατομμύρια Μακεδόνες, στη δημοκρατία της Β. Μακεδονίας ή/ και στη διασπορά.

      Μου αρέσει!

Σχολιάστε

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.